
Instructions.
Suivez les quelques étapes du guide pour relier l’horaire sur votre site Internet.
- Les liens profonds servent à accéder au magasin en ligne sur cff.ch à l’aide d’un lien URL. Le lien et les paramètres de l’URL peuvent être utilisés pour transférer des données vers l’application. Les liens profonds sont disponibles pour l’horaire et pour le magasin en ligne.
- Tous les paramètres de type chaîne doivent être codés en UTF-8 avec le signe de pour-cent (RFC-3986), sauf indication contraire (p. ex. Base64).
- Tous les paramètres tiennent compte de la casse. Pour les mots combinés, utiliser le Lower Camel Case (p. ex. lowerCamelCase).
- Les paramètres vides ou non spécifiés sont ignorés
- Les liens profonds suivants sont reconnus
Schéma https allemand https://www.sbb.ch/de/kaufen/
Schéma https français https://www.sbb.ch/fr/acheter/
Schéma https italien https://www.sbb.ch/it/acquistare/
Schéma https anglais https://www.sbb.ch/en/buying/
- Le schéma doit être ajusté afin de fonctionner avec notre instance de testhttps-Testschema Schéma https allemand https://test-www.sbb.ch/de/kaufen/Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.
Schéma https français https://test-www.sbb.ch/fr/acheter/Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.
Schéma https italien https://test-www.sbb.ch/it/acquistare/Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.
Schéma https anglais https://test-www.sbb.ch/en/buying/Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre. - L’interface est consultée exclusivement via https. Aucune redirection http n’est suivie.
- En fonction du navigateur utilisé par le client, plusieurs niveaux de codage d’URL sont requis. Nous avons remarqué que la plupart des navigateurs demandent que les parenthèses et les guillemets des URL soient codés.
- Les paramètres et les chaînes des tableaux doivent être placés entre guillemets. Exemple: name=Bâle CFF doit être entre guillemets – «name»=«Bâle CFF». Voir la notation JSON.
Tous les partenaires pointant vers l’horaire doivent utiliser le wording suivant sur leur site Web, dans la langue correspondante. Les sites rédigés dans une langue non prévue ci-dessous utilisent le wording anglais.
- German: SBB Fahrplan, bitte hier klicken
- French: Horaire CFF, cliquez ici svp
- Italian: Orario FFS, per favore cliccare qui
- English: SBB Timetable, please click here
Structure et paramètres des URL.
https://www.sbb.ch/de/kaufen/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml
https://www.sbb.ch/it/acquistare/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml
https://www.sbb.ch/en/buying/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml
Nom |
Type |
Valeurs/ format |
Exemple |
Description |
Valeur par défaut des paramètres optionnels |
Exemple d’URL |
---|---|---|---|---|---|---|
von |
String |
n/a |
de=Zürich+HB |
Arrêt de départ , adresse, POI |
Vide |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?von=Z%C3%BCrich+HB |
nach |
String |
n/a |
à=3014+Bern%2C+Wylerstrasse+123 |
Arrêt d’arrivée, adresse, POI |
Vide |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?nach=3014+Bern%2C+Wylerstrasse+123 |
via |
Array |
n/a |
vias=[“Bern”] |
Arrêt via Pour l’utilisation de paramètres complexes ou de plusieurs vias, voir 2.2.1 |
Vide |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?vias=%5B%22Bern%22%5D |
name
|
String |
Chaîne |
Name="Biel/Bienne" |
Paramètres partiels pour les vias Arrêt via, adresse, POI.Doit être entre guillemets. |
Vide |
Voir chapitre via |
dauer |
Time |
HH:mm |
dauer="12:00" |
Paramètres partiels pour les vias Durée de l’arrêt au via. Doit être entre guillemets. |
Vide |
Voir chapitre via |
datum |
Date |
jj.MM.aaaa |
datum=01.12.2017 |
Date de départ ou d’arrivée souhaitée. |
Date du jour |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?datum=01.12.2017 |
zeit |
Time
|
HH:mm |
zeit=12:00 |
Heure de départ ou d’arrivée souhaitée. |
Heure |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?zeit=12:00 |
an |
Boolean |
true=départ false=arrivée |
an=true |
Information pour savoir si l’heure donnée fait référence au départ ou à l’arrivée. |
Départ |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?an=true |
verbindungSuchen |
Boolean |
true=rechercher false=ne pas rechercher |
verbindungSuche=true |
Exécution de la recherche de correspondance |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?verbindungSuche=true |
erweiterteSuche |
Boolean |
true=affichage de la recherche étendue false=pas d’affichage de la recherche étendue |
erweiterteSuche=true |
Décide si la recherche étendue s’affiche ou non |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?erweiterteSuche=true |
verkehrsmittel |
Array |
n/a |
verkehrsmittel=[“ic_ec“] |
Présélectionne le moyen de transport spécifié. Voir chapitre 2.2.2. |
Tableau contenant tous les moyens de transport possibles |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?verkehrsmittel=[“ic_ec“] |
optionen |
Enumeration |
all | direct | sleepingcart | couchette |
optionen=direct |
Conditionne les trajets proposés comme suit. direct : Uniquement les trajets directs depuis la gare de départ jusqu'à la gare d'arrivée, sans arrêts sleepingcart : Uniquement les trajets comportant des wagons-lits couchete : Uniquement les trajets comportant des couchettes all : Tous les trajets possibles |
all |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?optionen=direct |
barrierefrei |
Enumeration |
norestriction | withrestriction | self | helped | announcement |
barrierefrei=self |
Uniquement les trajets retour permettant des déplacements sans obstacles : withrestriction : Trajets permettant des déplacements sans obstacles. self : Possibilité d'embarquement et de débarquement autonomes. helped : Assistance à l'embarquement et au débarquement. announcement : Embarquement / débarquement possibles après annonce préalable. norestriction : |
norestriction |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?barrierfree=self |
belegung |
Enumeration |
firstlow | firstmedium | firsthigh | secondlow | secondmedium | secondhigh |
belegung=secondmedium |
Uniquement les trajets de retour avec un taux d'occupation maximal prévu. firstlow : Trajets de retour avec taux d'occupation faible en première classe. firstmedium : Trajets de retour avec taux d'occupation faible ou moyen en première classe. firsthigh : Trajets de retour avec taux d'occupation faible, moyen ou élevé en première classe. secondlow : Trajets de retour avec taux d'occupation faible en deuxième classe. secondmedium : Trajets de retour avec taux d'occupation faible ou moyen en deuxième classe. secondhigh : Trajets de retour avec taux d'occupation faible, moyen ou élevé en deuxième classe |
secondhigh |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?belegung=secondlow |
velo |
Boolean |
true = show only connections allowing bike carriage |
velo=true |
Uniquement les trajets permettant le transport de vélos. |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?velo=true |
gruppenreisen |
Boolean |
true = show only connections allowing group travel |
gruppenreisen=true |
Uniquement les trajets permettant les voyages en groupe. |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?gruppenreisen=true |
ohneneigezuege |
Boolean |
true = exclude connections with tilting trains |
ohneneigezuege=true |
Uniquement les trajets n'utilisant pas de trains pendulaires. |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?ohneneigezuege=true |
alternativverbindungen |
Boolean |
true = search for additional connections |
alternativverbindungen=true |
Inclure les trajets alternatifs dans les résultats. |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?alternativeverbindungen=true |
alternativestops |
Boolean |
true = search for additional connections from/to stops nearby origin or destination |
alternativestops=true |
Rechercher trajets supplémentaires au départ de / arrivant à une gare proche du départ ou de l'arrivée. |
false |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?alternativestops=true |
umsteigezeit |
Enumeration |
normal | zehn | zwanzig | dreissig |
umsteigezeit=zehn |
Préciser le temps disponible pour les correspondances à chaque arrêt. zehn : Au moins 10 minutes. zwanzig : Au moins 20 minutes. dreissig : Au moins 30 minutes. normal : Pas de temps supplémentaire pour les correspondances. |
normal |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?umsteigezeit=zehn |
Via.
Arrêt de via, adresse ou POI (max. 5 vias). Si plus de un via a été ajouté, inclure le paramètre Recherche étendue également (voir exemple ci-dessous). Chaque paramètre partiel d’arrêt de via doit être mis entre accolades {} et les paramètres et leurs valeurs divent être mis entre guillemets comme sur l’exemple. Les espaces dans les tableaux ne sont pas nécessiares et peuvent être supprimés.
Type |
Paramètres partiels |
Exemple |
Exemple d’URL |
---|---|---|---|
Tableau |
dauer; name (pour détails, voir le tableau ci-dessous) |
?vias=[{“name“: “Basel“, “dauer“: “00:15“},{ “name“: “Bern“, “dauer“: “01:00“}] |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?vias=%5B%7B%22name%22:%22Basel%22,%22dauer%22:%2200:15%22%7D,%7B%22name%22:%22Bern%22,%22dauer%22:%2201:00%22%7D%5D&erweiterteSuche=true |
Verkehrsmittel.
Limite les trajets en fonction du moyen de transport.
Type |
Paramètres partiels |
Exemple |
Exemple d’URL |
---|---|---|---|
Array |
ice_tgv | ic_ec | ir | re_d | s_sn_r | arz_ex | bus | boot | seilbahn | tram | lokaler_transit |
?verkehrsmittel=[“ic_ec“,“ir“] |
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?vias=%5B%7B%22name%22:%22Basel%22,%22dauer%22:%2200:15%22%7D,%7B%22name%22:%22Bern%22,%22dauer%22:%2201:00%22%7D%5D&erweiterteSuche=true&verkehrsmittel=%5B%22ic_ec%22, %22bus%22, %22boot%22, %22tram%22%5D |
Exemples.
Le chapitre suivant donne quelques exemples d’URL possibles, ainsi que des résultats attendus.
URL paramètre unique.
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?nach=Bern

URL paramètres complets.
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?von=Z%C3%BCrich+HB&nach=Bern&datum=03.07.2018&zeit=16:00&suche=true

URL paramètres complexes.
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?
von=Z%C3%BCrich+HB&nach=Bern&datum=03.07.2018&zeit=16:00
&vias=%5B%7B%22name%22:%22Biel/Bienne%22,%22dauer%22:
%2200:30%22%7D,%7B%22name%22:%22Grenchen%22,%22dauer
%22:%2201:00%22%7D%5D&erweiterteSuche=true&suche=true

Paramétrer URL en tenant compte de la recherche avancée.
https://www.sbb.ch/fr/acheter/pages/fahrplan/fahrplan.xhtml?von=Solothurn&nach=Olten&erweiterteSuche=true&ohneneigezuege=true
&velo=true&verkehrsmittel=%5B%22s_sn_r%22%5D&suche=true

Information juridique.
L’intégration de l’horaire dans ce site ne fait naître aucune relation juridique ni aucun droit aux services des CFF décrits.