Informations concernant le trafic de voyageurs par train à destination de l’Allemagne.

En raison d’une interruption entre Baden-Baden et Rastatt Süd (All), le temps de trajet nécessitera 60 à 90 minutes supplémentaires. Selon les dernières prévisions de DB Netz, la ligne sera interrompue jusqu’au 1er octobre 2017.

Trafic grandes lignes.

  • Les liaisons ICE en provenance du nord de l’Allemagne s’arrêtent à Karlsruhe ou Rastatt. Les liaisons ICE en provenance de Suisse s’arrêtent à Baden-Baden. Les liaisons EC en provenance de Hambourg sont supprimées.
  • Un service routier de substitution, à savoir un bus-navette, assurera le transport entre Rastatt et Baden-Baden. Un accroissement de 60 à 90 minutes du temps de trajet est à prévoir. Cf. plan de ligne Bâle CFF–Rastatt (PDF, 340 KB)Ce document n'est pas accessible. (PDF, 340 KB)Il n’est malheureusement pas possible d’effectuer de réservation entre la Suisse et l’Allemagne pour le moment.
  • Des trains de remplacement assureront la liaison entre Bâle (Basel SBB) (xx:13) et Baden-Baden toutes les heures.
  • Les trains EuroNight/Nightjet EN sont supprimés.

Conséquences pour les clients en Suisse.

Toutes les liaisons en provenance/à destination de l’Allemagne partent de et s’arrêtent en gare de Bâle, où est assurée la correspondance avec le reste du trafic grandes lignes. Une liaison est assurée chaque heure entre Bâle et Baden-Baden, à savoir via ICE pendant les heures paires et IC pendant les heures impaires. Le service routier de substitution est assuré par bus entre Baden-Baden et Rastatt. La correspondance avec le trafic grandes lignes est possible à Rastatt.

Toutes les liaisons ICE à l’intérieur de la Suisse sont remplacées par des trains des CFF, afin que les ICE puissent être mis en service pour le trafic pendulaire entre Bâle et Baden-Baden. Il n’y a donc aucune suppression de train en Suisse; les trains sont toutefois composés différemment, sans voiture-restaurant et parfois sans climatisation.

La liaison tard le soir avec le train 208 au départ de Bâle à 23h13 est supprimée. Elle est remplacée par une liaison au départ de Bâle à 22h13, avec changement à Baden-Baden.

Chargement des vélos.

Il n’est pour l’instant pas possible de charger des vélos car la Deutsche Bahn ne peut garantir le transport des vélos dans les bus-navettes. Les voyageurs avec des vélos peuvent être dirigés vers l’itinéraire Schaffhouse–Singen–Ulm.

Remboursements.

Aux CFF, les remboursements n’entraînent pas de frais. Seules les prestations de train achetées en Suisse font l’objet d’un remboursement (c’est-à-dire hors hôtels et prestations de tiers). En cas de retard, les droits des voyageurs valables s’appliquent.

Trains de nuit en provenance/à destination de Hambourg.

Le train de nuit EuroNight/NightJet Zurich–Berlin–Hambourg est supprimé.

SBB GmbH Deutschland.

Les lignes S5/S6 assurées par SBB GmbH Deutschland en provenance de Bâle et à destination de Weil am Rhein ou Zell im Wiesental ne sont pas concernées par l’interruption de ligne. Ces trains circulent conformément à l’horaire.

Trafic régional DB.

Des suppressions auront lieu entre Rastatt et Baden-Baden en trafic régional. Là aussi, un service de remplacement assurera le transport par navette. Les voyageurs avec un titre de transport en trafic régional peuvent également prendre un train grandes lignes jusqu’à Karlsruhe et inversement.

Malgré les chantiers de construction, toutes les liaisons à destination de l’Allemagne sont maintenues par des concepts de remplacement fiables. Votre voyage reste possible.

Retrouvez à tout moment toutes les informations actuelles dans les annonces sur la situation de trafic ferroviaire.

Contenu complémentaire

Plus à ce sujet.