CG RailAway SA per viaggiatori individuali.
Le presenti condizioni generali per viaggiatori individuali (di seguito «CG») disciplinano i seguenti rapporti giuridici tra il viaggiatore individuale e RailAway SA:
1.1 A seconda dell’offerta prenotata si applica uno dei seguenti tipi di contratto:
1.1.1 In caso di contratto di mediazione di viaggi, RailAway SA figura solo come mediatrice non come partner contrattuale. Il contratto di mediazione di viaggi viene stipulato tra il consumatore e l’organizzatore.
1.1.2 Per contratti di organizzazione di viaggi s’intende una combinazione di almeno due servizi turistici risp. servizi di viaggio a un prezzo complessivo della durata di meno di 24 ore e che non comprenda alcun pernottamento o sistemazione.
1.1.3 Per contratti di viaggio «tutto compreso» s’intendono contratti ai sensi dell’art. 1 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso». Essi comprendono una combinazione prestabilita di almeno due servizi di trasporto, di sistemazione o di altro servizio turistico che duri complessivamente più di 24 ore e che venga offerta a un prezzo complessivo.
1.2 Le presenti CG si applicano, fatto salvo un eventuale accordo scritto di altro tenore con l’ufficio prenotazioni, a tutti i contratti di viaggio «tutto compreso», contratti di organizzazione di viaggi e contratti di mediazione di viaggi stipulati con RailAway SA, Lucerna. Nelle informazioni relative al viaggio prenotato possono essere indicati ulteriori riferimenti e condizioni che valgono anch’essi come disposizioni contrattuali. In particolare valgono le CG del rispettivo organizzatore dell’evento/organizzatore del viaggio.
1.3 Le presenti CG non si applicano ai contratti per viaggi di gruppo (a partire da 10 persona). Per i gruppi (a partire da 10 persone) vigono particolari prezzi e condizioni generali disponibili presso l’ufficio prenotazioni oppure online.
2.1 Per determinate offerte vi è un termine minimo di iscrizione che si può trovare nelle relative informazioni.
2.2 Per determinate offerte che includono visite guidate, il noleggio di biciclette o gite in monopattino sussiste un obbligo di iscrizione. Si prega di considerare le relative informazioni riportate nella descrizione dell’offerta.
2.3 Il contratto con RailAway SA si intende perfezionato con l’accettazione senza riserve dell’iscrizione da parte dell’ufficio prenotazioni. In caso di prenotazioni telefoniche il contratto si intende perfezionato con la conferma orale dell’ufficio prenotazioni. Per prenotazioni effettuate tramite Internet il contratto si intende perfezionato con la conclusione della prenotazione.
3.1 La persona che effettua la prenotazione risponde del pagamento di tutte le prestazioni prenotate. In particolare la persona che effettua la prenotazione è responsabile personalmente affinché non sia effettuato alcun uso fraudolento o illecito dei biglietti. Rimane riservata l'azione penale.
3.2 La persona che effettua la prenotazione è responsabile del fatto che i viaggiatori soddisfino tutte le condizioni di partecipazione, che facciano valere le presenti condizioni generali nei confronti di tutti i partecipanti, che seguano le disposizioni di RailAway SA e dei fornitori di servizi e che, in caso di viaggi all’estero, abbiano con sé i necessari documenti di identità e seguano le disposizioni di ingresso e di altro genere. In caso di viaggi all’estero, la persona che effettua la prenotazione consegna all’ufficio prenotazioni, al momento della prenotazione stessa, un elenco delle nazionalità dei viaggiatori. L’ufficio prenotazioni renderà note il prima possibile le disposizioni di ingresso per i cittadini svizzeri, i cittadini dell'UE e dell'EFTA. I partecipanti di altre nazionalità sono pregati di informarsi autonomamente presso i consolati di appartenenza. A occuparsi del ritiro tempestivo dei visti ecc. è la persona che effettua la prenotazione. Se i necessari documenti di viaggio (passaporto, visto ecc.) non vengono rilasciati o vengono emessi in ritardo e bisogna pertanto annullare o posticipare il viaggio, si applicano le disposizioni di cui alla cifra 6.
3.3 I partecipanti sono obbligati a trattare con cura gli attrezzi sportivi loro consegnati e a restituirli nelle condizioni previste dal contratto. I partecipanti rispondono dei danni solo se non sono in grado di dimostrare che il danno si è verificato in assenza di loro colpa. I partecipanti rispondono in prima persona del rispetto delle regole della circolazione stradale e del FIS.
4.1 I prezzi delle singole offerte sono degli esempi per diversi gruppi di clientela. I prezzi includono le prestazioni supplementari scontate in base a quanto indicato (ingresso, buono, ecc.). I prezzi pubblicati possono presentare differenze di arrotondamento.
4.2 Per le condizioni dei titoli di trasporto dei mezzi pubblici si prega di consultare le CG delle FFS.
4.3 Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA.
6.1 Se si desidera modificare il programma di viaggio o il numero di partecipanti oppure disdire il viaggio, occorre darne immediata comunicazione all’ufficio prenotazioni e restituire la documentazione di viaggio già ricevuta.a
6.2 In caso di variazioni del programma di viaggio, di riduzione del numero di partecipanti, di annullamenti o spostamenti della data di viaggio viene riscossa una commissione di elaborazione pari a CHF 20.–. Non sono ammesse modifiche, annullamenti o rimborsi per le offerte acquistate online. Si prega di considerare quanto riportato in merito al paragrafo 10: «Condizioni speciali per l’acquisto online». In caso di uno dei motivi di rimborso elencati al punto «Eccezioni», le prestazioni per il tempo libero (ad es. biglietti d’ingresso) possono essere rimborsati entro 30 giorni dalla scadenza della durata di validità. RailAway può riscuotere delle tasse di rimborso. Il rimborso dei titoli di trasporto dei mezzi pubblici avviene ai sensi delle CG delle FFS.
6.3 La data di ricezione della comunicazione presso l'ufficio di prenotazione e il motivo del rimborso sono determinanti per il calcolo dei costi di annullamento.
6.4 Per gli acquisti online si applicano le condizioni previste al paragrafo «Condizioni speciali per l’acquisto online».
7.1 RailAway SA si riserva espressamente il diritto di modificare le offerte negli opuscoli e nei volantini, nei media elettronici ecc. prima della prenotazione. Tali variazioni vengono comunicate in occasione della prenotazione.
7.2 Variazioni dopo la prenotazione e prima dell’inizio del viaggio:
7.2.1 Dopo la prenotazione e prima dell’inizio del viaggio i prezzi possono subire delle modifiche al rialzo in caso di aumento dei prezzi di trasporto, introduzione o aumento di tasse statali (ad es. imposte) o tributi (ad es. tributo per la sicurezza ecc.) o in seguito a variazioni dei corsi di cambio. Il prezzo di viaggio concordato aumenterà di conseguenza.
7.2.2 RailAway SA si riserva il diritto di modificare il programma o singole prestazioni qualora ciò si renda necessario per cause di forza maggiore, circostanze imprevedibili o inevitabili. RailAway SA si adopera per fornire prestazioni sostitutive equivalenti. L’ufficio prenotazioni informa quanto prima di tali variazioni e delle conseguenze in termini di prezzo.
7.2.3 Per i viaggi forfettari si applicano, per gli aumenti di prezzo ai sensi della cifra 7.2.1 l’art. 7 e l’art. 8 cpv. 2 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso», e per i provvedimenti alternativi ai sensi della cifra 7.2.2 l’art. 13 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso».
7.3 Durante il viaggio RailAway SA è autorizzata a modificare il programma di viaggio, a condizione che ciò sia necessario per cause di forza maggiore, circostanze imprevedibili o inevitabili. Eventuali costi aggiuntivi sono a carico dei partecipanti a meno che RailAway SA non abbia causato la modifica del programma per negligenza grave o intenzionalmente. Per i viaggi «tutto compreso» ai sensi della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso» si applicano le disposizioni di cui all’art. 12 segg.
7.4 Disdetta del viaggio e interruzione del viaggio da parte di RailAway SA:
7.4.1 RailAway SA è autorizzata a disdire o a interrompere il viaggio nel caso in cui ciò sia giustificato da azioni o omissioni dei partecipanti. In tale evenienza sono fatti salvi le commissioni di elaborazione e i costi di annullamento conformemente alle cifre 6.1 e 6.2. In caso di interruzione del viaggio non viene rimborsato il costo delle prestazioni di viaggio non fornite.
7.4.2 Qualora eventi imprevedibili o inevitabili, cause di forza maggiore (influssi ambientali, catastrofi naturali ecc.), provvedimenti delle autorità, scioperi ecc. dovessero rendere estremamente difficoltoso, compromettere o rendere impossibile il viaggio, RailAway SA può disdire o interrompere il viaggio. In caso di disdetta del viaggio prima dell’inizio, RailAway SA rimborsa il prezzo già pagato escludendo ulteriori richieste. In caso di interruzione del viaggio, viene rimborsato il prezzo del viaggio per le prestazioni non godute tranne nel caso in cui esse vengano messe in conto a RailAway SA dai fornitori delle prestazioni. Con riserva di eventuali ulteriori costi sostenuti.
7.4.3 Per i viaggi «tutto compreso» si applicano l’art. 10 cpv. 4 e l’art. 11 e segg. della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso».
8.1 Eventuali lacune nell’adempimento del contratto di organizzazione di viaggi o del contratto di mediazione di viaggi devono essere contestate per iscritto presso il rispettivo fornitore di servizi entro 30 giorni dalla fine del viaggio. In caso di contestazione in loco durante il viaggio, il rispettivo fornitore di servizi si adopera per trovare soluzioni adeguate.
8.2 In caso di viaggio «tutto compreso» occorre inoltre informare immediatamente in forma analoga RailAway SA, in quanto organizzatrice o mediatrice. Per contestazioni relative all’adempimento di un viaggio «tutto compreso» si applica l’art. 12 della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso».
9.1 Condizioni per eventi/manifestazioni.
9.1.1 Biglietti per eventi.
In caso di biglietti per eventi/manifestazioni con una data fissa valgono le CG del rispettivo organizzatore dell’evento. Il partner contrattuale responsabile nei confronti dell’acquirente di biglietti per la realizzazione dell’evento per il quale RailAway ha svolto la propria funzione di intermediario o per la fornitura del servizio connesso al biglietto, è il rispettivo organizzatore. Sulle possibilità, le condizioni e la gestione di eventuali restituzioni e rimborsi oppure di eventuali sostituzioni di biglietti acquistati per i singoli eventi deciderà pertanto esclusivamente l’organizzatore e in nessun caso RailAway SA.
9.1.2 Biglietti dei mezzi pubblici.
L’organizzatore è libero di decidere in merito al rimborso dei biglietti dei mezzi pubblici per il viaggio di andata e ritorno inclusi nel biglietto d’ingresso (integrazioni complete).
I biglietti dei mezzi pubblici scontati, validi solo insieme a un biglietto d’ingresso, possono essere rimborsati in caso di rinvio o annullamento di un evento/manifestazione ai sensi delle disposizioni tariffarie T600.9 (contributi per la mobilità, offerte combinate con viaggio in treno scontato).
I biglietti dei mezzi pubblici a prezzo normale possono essere rimborsati o scambiati ai sensi delle disposizioni tariffarie T600.9 (offerta combinata senza viaggio in treno scontato).
9.2 Rimborso/sostituzione.
I biglietti per il tempo libero acquistati online non possono essere né rimborsati né sostituiti.
Eccezioni:
9.2.1 Doppio acquisto online (stessa data del biglietto, cognome e nome del titolare del biglietto; per biglietti per i mezzi pubblici acquistati online anche stesso percorso di viaggio e data di nascita).
9.2.2 Biglietti per il tempo libero acquistati online con data errata, a condizione che, per il momento del rimborso, in tal giorno non sia più possibile effettuare il viaggio fino alla località di destinazione indicata sul titolo di trasporto in base all’orario. Ciò vale anche per una prestazione per il tempo libero che al momento del rimborso non poteva più essere acquistata. Il rimborso può avvenire soltanto all’acquisto successivo e comprovato del biglietto corretto.
9.2.3 La differenza rispetto al biglietto acquistato sul posto non viene rimborsata.
9.2.4 Impossibilità comprovata di compiere il viaggio (malattia propria, infortunio proprio o decesso in famiglia).
9.2.5 Mancato acquisto comprovato di una prestazione parziale perché il rispettivo fornitore non è stato in grado di erogare il servizio per motivi tecnici od oggettivamente spiegabili (ad es. interruzione di una tratta, chiusura per maltempo).
9.2.6 Biglietti acquistati online/tessera RFID (SwissPass), metà-prezzo o abbonamento generale di colore blu, abbonamento di percorso dimenticati/smarriti: se avete dimenticato il biglietto per il tempo libero acquistato online/la tessera RFID, il metà-prezzo o l’abbonamento generale di colore blu oppure l’abbonamento di percorso, è necessario acquistare un nuovo biglietto sul posto a prezzo normale. La differenza di prezzo del biglietto acquistato sul posto non viene rimborsata. Il biglietto per il tempo libero non utilizzato può essere rimborsato tramite il Modulo di richiesta di rimborso.
9.2.7. Se è comprovabile che le offerte di più giorni non sono state utilizzate per intero (ad es. skipass di 2 giorni utilizzato solo 1 giorno), il rimborso sarà effettuato dal partner della prestazione o dalla compagnia assicurativa del cliente.
9.3 Termini per il rimborso.
In caso di uno dei motivi di rimborso elencati al punto «Eccezioni», i biglietti per il tempo libero acquistati online possono essere rimborsati accompagnati da idonea documentazione che provi l’eccezione. Per i biglietti dei mezzi pubblici acquistati online valgono le CG delle FFS. RailAway può riscuotere delle tasse di rimborso.
9.4 Richiesta di rimborso.
Si può richiedere il rimborso direttamente allo sportello ferroviario oppure online tramite il Modulo di rimborso.
Per gli acquisti online si applicano le seguenti disposizioni:
10.1 PDF Reader.
È necessario che sul computer, attraverso il quale vengono acquistati e stampati i biglietti, sia installato un PDF Reader (ad es. Adobe Reader). Stampare i biglietti utilizzando la funzione di stampa di un PDF Reader e non quella del browser di Internet.
10.2 Stampa.
I biglietti acquistati online devono essere stampati in verticale su carta bianca mai usata prima in formato A4 con dimensioni di stampa del 100% (non graduata). La stampa in bianco e nero soddisfa i requisiti ai fini del controllo. Non sono ammesse modifiche delle dimensioni di stampa. Stampe con sbavature o incomplete non sono considerate valide. Si consiglia di scaricare e stampare un biglietto di prova prima di acquistare per la prima volta un biglietto online. I documenti «Requisiti tecnici» e le «FAQ FFS» (domande frequenti) forniscono ulteriori informazioni.
10.3 Tipi di stampante.
Per la stampa di biglietti e titoli di trasporto utilizzare esclusivamente una stampante laser o a getto d’inchiostro con una risoluzione minima di 600 dpi. I biglietti stampati oppure fotocopiati con il fax o con altri dispositivi non sono considerati validi. I biglietti per il trasporto pubblico acquistati online e non perfettamente leggibili non sono validi ai fini del viaggio. I passeggeri saranno considerati dei viaggiatori privi di un titolo di trasporto valido ai sensi dell’art. 20 della Legge sul trasporto dei viaggiatori (LTV).
10.4 Controllo.
Il cliente deve essere in possesso di un biglietto prima di mettersi in viaggio (partenza del treno secondo l’orario). Oltre al documento ufficiale d’identità e/o al metà-prezzo/all’abbonamento generale è necessario esibire al personale di controllo e al fornitore della prestazione sul posto la stampa del biglietto acquistato online. La conferma e-mail non costituisce un titolo di trasporto valido. Se non si è in grado di esibire un biglietto per il tempo libero valido al personale di controllo, è necessario acquistarne successivamente uno sul posto.
10.5 Obbligo di esibire un documento.
I biglietti acquistati online sono personali e non cedibili. Valgono solo se abbinati a un documento ufficiale valido e intestato al viaggiatore (passaporto o carta d’identità) da esibire al personale di controllo. Per viaggi all’interno della Svizzera, invece di un documento ufficiale, è possibile esibire anche un abbonamento generale o metà-prezzo valido e intestato al viaggiatore. In caso di acquisto di titoli di trasporto a prezzo ridotto deve imperativamente essere presentato il documento che dà diritto alla riduzione (ad es. il metà-prezzo).
10.6 Validità.
I biglietti per il tempo libero sono validi solo nella data stampata. Non sono ammesse né variazioni successive né sostituzioni (v. «Rimborso/sostituzione»). Di regola i biglietti per il tempo libero si possono acquistare al più presto 60 giorni prima del viaggio.
10.7 Requisiti tecnici.
Ulteriori requisiti tecnici per l’acquisto online di biglietti sono riportati nel documento «Requisiti tecnici».
10.8 FAQ e contatti:
Per problemi e domande sulla prenotazione o sui biglietti acquistati online è disponibile un esauriente elenco di domande frequenti (FAQ). Le richieste dirette possono essere inviate attraverso il modulo di contatto.
Si applicano le Condizioni generali di SwissPass.
12.1 RailAway SA risponde unicamente della corretta esecuzione del contratto. D’altronde, la responsabilità di RailAway SA è esclusa nella misura consentita dalla legge. Per il corretto svolgimento del viaggio e/o della prestazione risponde esclusivamente il rispettivo organizzatore risp. il fornitore del servizio.
12.2 La responsabilità del mancato adempimento o adempimento non opportuno del contratto di viaggio «tutto compreso» si basa sulle disposizioni vigenti della Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso». Per danni diversi da quelli alla persona, la responsabilità di RailAway SA è limitata al doppio del prezzo forfettario (v. art. 16, cpv. 2 Legge federale concernente i viaggi «tutto compreso».
I partecipanti rispettivamente i partner contrattuali prendono atto del fatto che in caso di scoperta di uso improprio e di falsificazioni, le imprese di trasporto svizzere sono autorizzate a mettere a disposizione di tutti gli organi interni interessati dell’uso improprio e delle imprese di trasporto esterne i rispettivi dati personali e dei clienti (non più anonimi ed eventualmente protetti) in modo da evitare ulteriori usi impropri. Anche i dati personali e dei clienti di viaggiatori rispettivamente di partner contrattuali giudicati con sentenza definitiva possono essere trasmessi, a fini di prevenzione, ad altre aziende di trasporto interne ed esterne. Resta garantito il corretto accesso ai dati personali e dei clienti sensibili. RailAway SA si riserva il diritto di analizzare l’utilizzo di codici promozionali personali.
Si applicano le disposizioni sulla protezione dei dati delle FFS.
15.1 Nel rapporto con RailAway SA è applicabile esclusivamente il diritto svizzero. La versione aggiornata e applicabile al contratto con RailAway SA si trova sulla pagina Internet di RailAway SA.
15.2 Foro esclusivo è la città di Lucerna, Svizzera.
Ulteriori contenuti
Maggiori informazioni sul tema.
Sostituzione Internet Explorer 11.
Microsoft continua a offrire il supporto di Internet Explorer 11 (maggiori informazioni su microsoft.comIl link si apre in una nuova finestra.). Tuttavia, continuando a utilizzare questo browser per accedere a FFS.ch, in futuro potrebbero verificarsi limitazioni alle funzionalità e problemi di visualizzazione. Per questo motivo, raccomandiamo di utilizzare un browser più moderno (ad es. Mozilla FirefoxIl link si apre in una nuova finestra., Google ChromeIl link si apre in una nuova finestra., Microsoft EdgeIl link si apre in una nuova finestra.).
Sappiamo che passare a un nuovo browser possa comportare un notevole cambio di abitudini e un certo grado di insicurezza. Grazie a un browser aggiornato, in futuro potrete accedere a Internet in modo più veloce e sicuro. Continueremo a lavorare con il massimo impegno anche in futuro per garantirvi un accesso inclusivo e senza barriere a FFS.ch.