Questions et réponses concernant l’horaire.
Vous trouverez ici les questions et réponses les plus fréquentes concernant l’horaire CFF en ligne: composition des trains, retards, calculs d’horaires et icônes dans l’horaire.
Retards, chantiers et événements.
Vous trouverez une vue d’ensemble de la situation actuelle sur la page «Situation de l’exploitation et perturbations».
Vers la situation de l’exploitationSi vous souhaitez être informé·e des changements en lien avec un voyage (changement de voie, retard ou suppression de train), vous pouvez vous abonner à ce voyage dans l’application Mobile CFF. Pour ce faire, faites glisser le voyage souhaité vers la droite.
Vous pouvez aussi sélectionner un voyage, ouvrir l’aperçu détaillé, puis cliquer sur «Enregistrer le voyage».
Vos voyages enregistrés figurent dans l’onglet «Voyager». Une fois abonné·e à un voyage, vous recevrez toutes les informations et modifications le concernant, sous forme de notifications push. Assurez-vous donc d’avoir activé les notifications dans l’application (onglet «Profil» -> «Notifications»). Vous pouvez choisir de recevoir des notifications uniquement sur les perturbations (changement de voie, suppression, retard) ou sur les perturbations et les correspondances.
Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications sur un voyage, vous pouvez à tout moment vous désabonner. Pour cela, cliquez sur l’onglet «Voyager» et supprimez le voyage souhaité. Ainsi, vous ne recevrez plus aucune notification à propos de ce voyage.
- Retards.
- Retards avec correspondance critique.
- Retards indéterminés.
- Suppressions.
- Autres relations possibles.
- Changements de voie.
- Arrêts exceptionnels.
- Passages exceptionnels à un arrêt.
Informations saisies manuellement:
- Dérangements.
- Informations.
- Retards.
- Service de remplacement.
- Chantiers.
- Toutes les autres annonces.
- Moins de 3 minutes: aucun affichageException: si un autre train est proposé, les retards sont affichés dès la première minute. .
- Entre 3 et 20 minutes: à la minute près.
- Entre 21 et 90 minutes: arrondi à cinq minutes.
- Au-delà de 91 minutes: affichage de l’heure de départ recalculée.
Retard indéterminé: à l’heure actuelle, l’ampleur exacte du retard ne peut encore être estimée. Dès qu’une prévision plus fiable sera possible, celle-ci sera ajoutée.
Les canaux en ligne utilisent les données via d’autres voies que celles des tableaux d’affichage dans les gares. Le temps de traitement et de transfert des données engendre un décalage d’une à deux minutes sur les canaux en ligne.
En matière de trafic ferroviaire suisse, un «retard indéterminé» désigne une situation qui ne permet pas de prévoir quand le véhicule poursuivra sa marche, arrivera à un arrêt ou en repartira.
Causes possibles d’un «retard indéterminé»
- En gare ou pendant la marche, un train pâtit d’un problème technique dont la durée ne peut être déterminée.
- Un dérangement d’une durée indéterminée, liée à l’infrastructure (p. ex. rupture de rail, dérangement à la ligne de contact), implique une interruption totale de ligne.
- Des événements naturels (p. ex. glissement de terrain) impliquent une interruption totale de ligne.
- Il y a une urgence médicale.
Nous proposons des confirmations de retard pour les entreprises de transport suivantes:
- CFF
- Zentralbahn
- SOB
- Thurbo
- BLS
- TPF
- RegionAlps
Vous pouvez demander une confirmation en ligne.
Demander une confirmation de retard Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.Pour toutes les autres entreprises de transport, veuillez vous adresser au service clientèle de l’entreprise concernée.
Les modifications prévues pour cause de travaux sont intégrées en amont et le plus rapidement possible dans l’horaire. Si une annonce de chantier vous informe que l’horaire a été adapté, vous pouvez partir du principe que les modifications dont il est question figurent déjà dans l’horaire et que les correspondances concernées ont été actualisées. Toutefois, il est possible que des perturbations sans lien avec des chantiers entraînent des changements de dernière minute. C’est pourquoi nous vous recommandons de toujours vérifier l’heure de votre train avant son départ, dans l’horaire en ligne ou dans l’application Mobile CFF.
Plusieurs explications sont possibles.
- Le train a été supprimé, par exemple en raison de travaux.
- Les données d’horaire des trains de voyageurs internationaux ne sont pas à jour. En effet, les données d’horaire des trains en provenance de l’étranger ne peuvent pas être actualisées aussi régulièrement que celles des trains au départ de la Suisse.
Calculs sous-jacents à l’horaire.
Le calcul de l’horaire est très complexe. Les règles ci-après influent sur les résultats de la recherche.
- Priorité 1: la relation la plus rapide.
- Priorité 2: la relation la plus confortable (le moins de correspondances possible).
- Priorité 3: la relation avec les meilleures catégories de train (p. ex. un IC a la priorité sur un RER).
Ces résultats issus du calcul de base peuvent être affinés par les critères de recherche ci-après.
- Requêtes personnalisées, telles que «Vélos autorisés», «Ajouter «via»», «Accessible» etc., pouvant être définies dans la recherche avancée.
- Préférences d’itinéraires: p. ex. pour le trajet Bern–Brig, affichage dans l’horaire de deux itinéraires possibles (1x via tunnel du Lötschberg 1x via la ligne de faîte).
Toutes les consultations de l’horaire prennent en compte les données en temps réel. Des itinéraires alternatifs peuvent donc être calculés.
Le temps de parcours à pied d’un point A à un point B varie selon les arrêts.
L’horaire indique donc pour chaque arrêt plusieurs temps de correspondance pour un changement de moyen de transport. En général, il prévoit 2 minutes. Pour les grandes gares, il prévoit plus de temps, par exemple 7 minutes à Zurich gare centrale.
Les clients peuvent adapter individuellement le temps de correspondance sur CFF.ch. La recherche avancée permet d’allonger ce temps selon un intervalle défini (10 min, 20 min ou 30 min). Il est également possible de choisir un temps d’arrêt pour les «vias».
État des données d’horaire.
Nous mettons régulièrement à jour nos données d’horaire afin que Mobile CFF et CFF.ch vous proposent toujours les meilleures relations. Nous tenons compte des changements d’horaire en cas de travaux ainsi que des trains spéciaux mis en place pour des événements particuliers.
Nous accroissons en permanence le volume d’informations fournies en temps réel afin de pouvoir vous informer de manière rapide et compétente en cas de dérangement, de changement de voie ou de modification dans la composition du train.
Les données théoriques reflètent l’état de l’horaire planifié. Les données réelles reflètent l’état actuel du trafic: c’est la situation réelle, tenant compte des éventuels dérangements. Les deux niveaux de données sont combinés pour le calcul de vos relations.
Entreprise |
Spécification |
Status |
---|---|---|
Chemins de fer fédéraux suisses | CFF | activé |
Aare Seeland mobil AG | ASM | activé |
Aargau Verkehr AG | AVA/Autwm | activé |
Appenzeller Bahnen | AB | activé |
Auto Leuk-Leukerbad | LLB | activé |
Autobetrieb Freienbach | ABF | activé |
Autobetrieb Sernftal | AS | activé |
Autobetrieb Weesen-Amden | AWA | activé |
Autobusbetrieb RBS | RBS Auto | activé |
Autokurse Oberthurgau | AOT | activé |
Automobildienste Aare Seeland mobil | ASM Auto | activé |
Automobildienst SZU | SZU | activé |
Automobiles MBC | MBC Auto | activé |
Autotransports Sion-Grône-Sierre | ASGS | activé |
Autotransports Sion-Grône-Sierre | TSD-asdt | activé |
Autoverkehr Frutigen-Adelboden | AFA | activé |
Baselland Transport | BLT | activé |
Baselland Transport | BLT-blt | activé |
Basler Verkehrsbetriebe | BVB | activé |
BDWM Transport (Wohlen – Bremgarten – Dietikon) | BDWM | activé |
Berner-Oberland-Bahnen | BOB | activé |
BLS AG | BLS | activé |
Bürgerbus Walperswil-Epsach-Täuffelen-Aarberg | WTA | activé |
Bus du Soleil | BS | activé |
Bus Sierrois | BS | activé |
Bus Ostschweiz (Rheintal) | BOS/rtb | activé |
Bus Ostschweiz (Wil) | BOS/wimo | activé |
Busbetrieb Aarau | BBA | activé |
Busbetrieb Grenchen und Umgebung | BGU | activé |
Busbetrieb Lichtensteig-Wattwil-Ebnat-Kappel | BLWE | activé |
Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu | BOOG | activé |
Busbetrieb Rapperswil-Eschenbach-Rüti ZH | BRER | activé |
Busbetrieb Solothurn und Umgebung | BSU | activé |
Busbetrieb Wollerau-Samstagern | BWS | activé |
Busland AG | BLAG | activé |
Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois | MOB | pas activé |
Grindelwald Bus GWB | AVG | activé |
Grindelwald Bus AG | GWB | activé |
Grindelwald Bus AG | GWB Berg | activé |
Jungfraubahn | JB | activé |
Lugano-Ponte Tresa | FLP | activé |
Matterhorn Gotthard Bahn (Brig – Disentis) | MGB | activé |
Matterhorn Gotthard Bahn (Brig – Zermatt) | MGB | activé |
Meiringen – Innertkirchen Bahn | MIB | activé |
Nahverkehrsbetrieb Bern | Bernmobil | activé |
Postauto Region Tessin | PAG | activé |
Postauto Region Zürich | PAG | activé |
PostAuto Schweiz AG | PAG | activé |
Regiobus Gossau SG | REGO | activé |
Regionalbus Lenzburg | RBL | activé |
Regionale Verkehrsbetriebe Baden-Wettingen | RVBW | activé |
Regionalen Verkehrsbetriebe Schaffhausen | RVSH | activé |
RegionAlps Bus | RA/bus | activé |
RegionAlps SA (Martigny – Orsières/Le Châble) | RA | activé |
Regionalverkehr Bern-Solothurn (inkl. Autobusbetrieb) | RBS | activé |
Rhätische Bahn | RhB | activé |
Schweizerische Südostbahn AG | SOB | activé |
Service d'automobiles TRN | TRN | activé |
Service d’automobiles TRN (rvt Auto) | TRM/Autovr | activé |
Service d’automobiles TRN (vr) | TRN | activé |
Servizio d'automobili | SNL Auto | activé |
Sierre-Montana-Crans | SMC | activé |
Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn | SZU | activé |
Stadtbus Frauenfeld | SBF | activé |
Stadtbus Winterthur | SBW | activé |
THURBO AG | THURBO | activé |
Transport Public Genevois | TPG | activé |
Transport Publics Vervey-Montreux-Chillon-Villeneuve | VMCV | activé |
Transports de Martigny et Régions | TMR | pas activé |
Transports Publics de l’agglomération d’Annemasse | TAC | activé |
Transports publics de la Région Lausannoise | TL | activé |
Transports Publics de la Région Nyonnaise | TPN | activé |
Transports publics fribourgeois | TPF | activé |
Transports Publics Neuchâtelois SA (tc) | TRN/tc | activé |
Transports Publics Neuchâtelois SA (tn) | TRN | activé |
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix | TRAVYS | pas activé |
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix (oc/bus) | TRAVYS/oc | activé |
Trasporti Pubblici Luganesi | TPL | activé |
Verkehrsbetrieb der Landschaft Davos | VBD | activé |
Verkehrsbetriebe der Stadt Biel | VB | activé |
Verkehrsbetriebe der Stadt St. Gallen | VBSG | activé |
Verkehrsbetriebe Glattal |
VBG | activé |
Verkehrsbetriebe Herisau | VBH | activé |
Verkehrsbetriebe Luzern | VBL | activé |
Verkehrsbetriebe Kreuzlingen | VSK-bkk | activé |
Verkehrsbetriebe Schaffhausen | VBSH/VBSH-rv | activé |
Verkehrsbetriebe Zürich |
VBZ | activé |
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland | VZO | activé |
Verkehrsvertriebe STI AG | STI | activé |
Verkehrsbetriebe STI AG | STI | activé |
Waldenburgerbahn (Waldenburg – Liestal) | WB | pas activé |
Wengeneralpbahn | WAB | activé |
Wynental- und Suhrental-Bahn | WSB | activé |
Zentralbahn | ZB | activé |
Zugerland Verkehrsbetriebe | ZVB | activé |
Pays | Entreprise | Lieu | Status |
---|---|---|---|
Allemagne | DB | n. a. | activé |
Autriche | ÖBB | n. a. | activé |
France | SNCF | n. a. | activé |
Eurostar | Eurostar | Paris/Bruxelles–Londres | activé |
Thalys | Thalys | Paris–Amsterdam/Cologne | activé |
Entreprise | Spécification | Dates |
---|---|---|
Chemins de fer fédéraux suisses | CFF | disponible |
Aargauer Verkehr | AVA | disponible |
Aare Seeland mobil AG | ASM | disponible |
Appenzeller Bahnen | AB | disponible |
Auto AG Schwyz | AAGS | disponible |
BLS AG | BLS | disponible |
Engelberg Bus | EAB | disponible |
Matterhorn Gotthard Bahn | MGB | disponible |
Regionalverkehr Bern-Solothurn | RBS (Rail et Bus) | disponible |
Schweizerische Südostbahn AG | SOB | disponible |
THURBO AG | THURBO | disponible |
Transports publics fribourgeois | TPF | disponible |
Zentralbahn | ZB | disponible |
Zürcher Verkehrs Verbund | ZVV (Tram et Train) | disponible |
Affichage, icônes et accessibilité.
Les arrêts, adresses et curiosités proposés dépendent des critères ci-après.
- Nombre de parties du nom qui coïncident entre la requête et le nom de l’arrêt. Exemple: saisie de «mün mät» pour «Münchenbuchsee, Mätteli».
- Concordance de la longueur des caractères.
Exemple: saisie de «Langen Kantonalbank» pour «Langenthal, Tell/Kantonalbank». Moindre pondération de «Langnau am Albis, Zürcher Kantonalbank» car le texte est plus long. - Pondération du trafic.
Un arrêt desservi par un nombre élevé de trains apparaît tout en haut de la liste.
Exemple: lors de la saisie de «Zürich», «Zürich HB» est affiché avant «Zürich Flughafen» ou «Zürich Altstetten». - Historique des arrêts (uniquement sur l’appli Mobile CFF).
Les arrêts demandés plusieurs fois sur le même smartphone sont affichés dans un tableau séparé pour une sélection rapide.
Changement au même arrêt.
Signalé dans l’horaire par la mention «Changement», sans indication de temps ni de distance.
Exemple: de «Bern, voie 4» à «Bern, voie 10».

Changement au même endroit, mais autre moyen de transport.
Signalé dans l’horaire avec la mention «Parcours à pied», y compris indication de temps, mais sans la distance.
Exemple: de «Luzern, voie 3» à «Luzern, Bahnhof, quai B».

Remarque: si l’arrêt porte la mention «, Bahnhof», cela signifie qu’il s’agit d’un arrêt de bus ou de tram à l’extérieur de la gare ferroviaire.
Exemple: arrêt «Zürich» = gare ferroviaire. «Zürich, Bahnhofplatz/HB»= arrêt de bus/tram.

Trajet de/vers + adresse.
Signalé dans l’horaire avec la mention «Parcours à pied», y compris indication de temps et de distance car les coordonnées géographiques sont disponibles.
Changement avec parcours à pied + bus/tram.
Signalé dans l’horaire avec la mention «Parcours à pied + bus» ou «Parcours à pied + tram», y compris indication de temps mais sans la distance.
Le site tableaux-horaires.ch explicite tous les symboles utilisés dans l’horaire.
Vers la liste des icônes Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.L’horaire en ligne (CFF.ch) indique si votre voyage en train est accessible. La «recherche avancée» vous permet de filtrer votre recherche selon les statuts d’accessibilité ci-après.
- Possibilité d’embarquement/de débarquement en toute autonomie.
- Aide à l’embarquement et au débarquement assurée par le personnel roulant.
- Possibilité d’embarquement/de débarquement avec inscription préalable auprès du Contact Center Handicap CFF.
- Pas de transport possible.
- Aucune information disponible.

Si la relation complète affiche le statut «Selbstein-/-ausstieg möglich» (possibilité de monter/descendre seul), vous pouvez donc voyager sans assistance.
Pour les autres relations, vous aurez éventuellement besoin d’une assistance pour monter et descendre du train. Notre personnel est à votre disposition: réservation de l’assistance auprès du Contact Center Handicap CFF. Numéro de téléphone: 0800 007 102.
Vous trouverez des informations complémentaires sur le thème «En route sans barrières» dans la brochure «Voyager sans barrières. Voyageurs à mobilité réduite dans les transports publics» ou directement en ligne.
En route sans barrières: plus d’informations iciTéléchargements.
-
Voyager sans barrières. Voyageurs à mobilité réduite dans les transports publics (PDF, 4,4 MB)
Après un trajet donné, un train à destinations multiples est scindé en deux compositions desservant chacune une gare de destination différente. En bref: un train avec deux destinations. Les trains à destinations multiples sont reconnaissables au symbole en forme de flèche ramifiée présent dans l’appli Mobile CFF ainsi que sur CFF.ch dans les détails du train.
La «recherche avancée» sur CFF.ch et sur Mobile CFF permet de sélectionner des types de trains spéciaux et ainsi d’affiner la recherche de relations. Dans l’appli Mobile CFF, touchez le symbole avec les trois cercles sur les trois lignes, à droite de votre recherche d’horaire, afin d’ouvrir la recherche avancée. Sur CFF.ch, cliquez tout simplement sur «Recherche élargie» à droite de «Rechercher», après avoir saisi les lieux de départ et de destination. La recherche générale (sans limitation) privilégie par défaut la relation la plus confortable et la plus rapide.
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles la relation de votre choix ne s’affiche pas.
- Le temps de correspondance est inférieur au temps minimum requis (ou défini via la recherche avancée).
- Une relation plus rapide et plus confortable est disponible.
- Vous avez limité la sélection via la «recherche avancée».
Pour essayer malgré tout d’afficher la relation souhaitée, sélectionnez l’option «Prendre en compte les autres arrêts possibles au départ/à l’arrivée» sur CFF.ch. Motif: la présence de chantiers peut engendrer des déplacements temporaires des arrêts.
Vous pouvez exclure les trains pendulaires via la «recherche avancée» sur CFF.ch. Pour ce faire, vous devez cocher la case «Sans trains pendulaires». Cette exclusion n’est pas possible sur l’appli Mobile CFF.
Groupes.
Dans la recherche avancée de relations sur CFF.ch, vous pouvez cocher la case «Transport de groupes (en Suisse uniquement»). Seules les relations en lien avec le transport général de groupes seront ainsi affichées.
Certains moyens de transport (p. ex. mini-bus) ne sont pas adaptés pour le transport de groupes. Si vous sélectionnez cette option, ils ne seront pas affichés.
Réservez votre voyage de groupeIntégration de l’horaire.
Vous pouvez demander l’intégration de l’horaire très rapidement et facilement.
Vers le formulaire Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.Horaires imprimés.
Vous trouverez les horaires de poche, les affiches des départs et les plans du réseau de lignes, ainsi que les horaires de poche personnalisés pour un trajet déterminé sur la page «Horaires au format PDF».
Horaires au format PDFTous les horaires de l’indicateur officiel des horaires suisses peuvent être consultés sur tableaux-horaires.ch.
Vers les horaires Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.En raison de la très forte baisse de la demande au cours des dernières années, due aux nouvelles formes d’horaire numériques proposées, l’indicateur officiel des horaires n’est plus imprimé. Cependant, vous pouvez toujours le trouver sous forme de fichier PDF sur tableaux-horaires.ch.
Vers l’indicateur officiel Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.L’indicateur officiel est disponible dans les principales gares CFF et auprès des chemins de fer privés (jusqu’à épuisement des stocks). L’Association transports et environnement continue également à proposer l’indicateur officiel au format papier (payant).
Commander l’indicateur officiel au format papier Ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre.