Occorre fornire un’attestazione scritta della soppressione o del ritardo. Può trattarsi di una comunicazione ricevuta via e-mail o tramite app, oppure di una conferma ottenuta dal personale dei treni o allo sportello ferroviario/Service Point. Per i treni con prenotazione obbligatoria è necessario un cambiamento gratuito della stessa: ti invitiamo a rivolgerti al punto vendita competente.
La sospensione del vincolo al treno non si applica soltanto al collegamento direttamente interessato dall’evento, ma anche a quelli precedenti e successivi della medesima prenotazione.
Nei limiti del possibile, bisognerebbe comunque seguire il percorso riportato sul biglietto originario. Se questo non è possibile, il nuovo percorso deve condurre a destinazione nel modo più diretto possibile. Le deviazioni arbitrarie e superflue non sono consentite e possono comportare costi aggiuntivi. È ammesso utilizzare esclusivamente le stesse imprese di trasporto della prenotazione iniziale. In caso di dubbi, rivolgiti al tuo punto vendita.
Esempi consentiti:
- Svizzera–Germania: è ammesso passare la frontiera a Basilea anziché a Sciaffusa e viceversa.
- Svizzera–Germania: è ammesso passare la frontiera a St. Margrethen/Bregenz/Lindau anziché a Sciaffusa o Basilea e viceversa, purché tra St. Margrethen e Lindau si utilizzi un EC Zurigo–Monaco di Baviera (non sono consentiti altri collegamenti delle ferrovie austriache ÖBB).
- Svizzera–Austria via Arlberg: è ammesso passare la frontiera a St. Margrethen anziché a Buchs SG e viceversa.
- Svizzera–Italia: EuroCity Zurigo–Milano via San Gottardo anziché EuroCity Berna–Milano via Sempione e viceversa (è obbligatoria la prenotazione).
- Svizzera–Francia: TGV Losanna–Parigi anziché TGV Ginevra–Parigi e viceversa (è obbligatoria la prenotazione).
Esempi non consentiti:
- Svizzera–Austria: via Lindau–Monaco di Baviera–Salisburgo anziché via Arlberg (viceversa OK).
- Svizzera–Italia: Chiasso–Milano con Trenord (collegamento regionale) anziché con EuroCity e viceversa.
- Svizzera–Francia: Basilea–Parigi via Strasburgo con TER/TGV anziché TGV diretto e viceversa.
Vincolo al treno per la Deutsche Bahn.
La Deutsche Bahn sospende il vincolo al treno nei collegamenti internazionali da e verso la Svizzera in caso di ritardo di arrivo pari o superiore a 60 minuti; nel traffico interno alla Germania, questa disposizione vale già a partire da 20 minuti.
Se viene sospeso il vincolo al treno per un collegamento interno alla Germania, non è possibile scegliere soluzioni alternative attraverso un altro Paese (ad esempio da Basilea Badischer Bahnhof a Monaco di Baviera via Zurigo).
Goodwill Gesture DB.
In caso di grandi eventi (ad esempio sciopero o interruzione d’esercizio), la DB applica in genere la misura «Goodwill Gesture». In questo caso, la sospensione del vincolo al treno viene gestita dai trasporti pubblici svizzeri che applicano le stesse disposizioni indicate sul sito della DB relativamente a:
- Acquisto fino alla data XY
- Viaggi dalla data XY alla data XY
- I titoli di trasporto possono essere utilizzati senza vincolo al treno fino alla data XY.
In questo contesto, i titoli di trasporto per il treno notturno Nightjet possono essere utilizzati anche per i treni diurni, ma non il contrario.